1、《送羽林陶將軍》 - 作者唐 李白《送羽林陶將軍》 - 詩詞正文將軍出使擁樓船,江上旌旗拂紫煙。
2、萬里橫戈探虎穴,三杯拔劍舞龍泉。
(資料圖片)
3、莫道詞人無膽氣,臨行將贈繞朝鞭。
4、《送羽林陶將軍》 - 作品譯文陶將軍大駕樓船出使,威風凜凜。
5、 江面上旌旗飄飄,紫煙繚繞。
6、 你將遠行萬里,橫戈試探虎穴。
7、 三杯酒后,拔出龍泉劍舞個昏天黑地。
8、 別說我是個詞人,沒有沖天膽氣。
9、 在你臨行前,我將把繞朝鞭贈送給你。
10、《送羽林陶將軍》 - 作者簡介 李白 (701—762年),唐朝,漢族,身高六尺六,字太白,號青蓮居士,四川江油人,唐代偉大的浪漫主義詩人。
11、其詩風豪放飄逸,想象豐富,語言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變。
12、他善于從民歌、神話中汲取營養(yǎng)素材,構(gòu)成其特有的瑰麗絢爛的色彩,是屈原以來積極浪漫主義詩歌的新高峰,與杜甫并稱“大李杜”,是唐代偉大的浪漫主義詩人,又稱為“詩仙”。
13、李白祖籍隴西成紀(今甘肅省靜寧縣成紀鄉(xiāng)),隋朝末年,遷徙到中亞碎葉城(今吉爾吉斯斯坦北部托克馬克附近),李白即誕生于此。
14、五歲時,其家遷入綿州彰明縣(今四川 江油)。
15、二十歲時只身出川,開始了廣泛漫游,南到洞庭湘江,東至吳越,寓居在安陸(今湖北省安陸市)。
16、他到處游歷,希望結(jié)交朋友,干謁社會名流,從而得到引薦,一舉登上高位,去實現(xiàn)政治理想和抱負。
17、可是,十年漫游,卻一事無成。
18、他又繼續(xù)北上太原、長安,東到齊、魯各地,并寓居山東任城(今山東濟寧)。
19、這時他已結(jié)交了不少名流,創(chuàng)作了大量優(yōu)秀詩篇,詩名滿天下。
20、天寶初年,由道士吳人筠推薦,唐玄宗召他進京,命他供奉翰林。
21、不久,因權(quán)貴的讒悔,于公元 744或745年間(天寶三、四年),被排擠出京。
22、此后,他在江、淮一帶盤桓,思想極度煩悶。
23、公元755年(天寶十四年)冬,安祿山叛亂,他這時正隱居廬山,適逢永王李遴的大軍東下, 邀李白下山入幕府。
24、后來李遴反叛肅宗,被消滅,李白受牽連,被判處流放夜郎(今貴州省境內(nèi)),中途遇赦放還,往來于潯陽(今江西九江)、宣城(今安徽宣城)等地。
25、公元762年(代宗寶應元年),病死于安徽當涂那個是假的,看這標題,李白不會寫這么直白的話,都是目送遠送。
本文到此分享完畢,希望對大家有所幫助。
關(guān)鍵詞: